Hoe Job overeind bleef - Gerard van den Boomen | Ruby Winkel.nl
Hoe Job overeind bleef - Gerard van den Boomen
Hoe Job overeind bleef - Gerard van den Boomen

Hoe Job overeind bleef - Gerard van den Boomen

€ 14.95
Ean: 9789492183408
Condition: New
Het bijbelboek Job is een poëtisch drama vol onheil, een zoektocht naar de relatie tussen God en mens. In ritmische teksten laat Van den Boomen de poëzie opnieuw klinken, doorleefd en eigentijds, terwijl hij toch dicht bij de grondtekst blijft. Uit de stad klinkt het gekerm, stervenden schreeuwen, ma
boomen zijn kunst gerard schoonheid redacteur voor nieuwe maatschappelijke bijbelliteratuur
Productdetails

Het bijbelboek Job is een poëtisch drama vol onheil, een zoektocht naar de relatie tussen God en mens. In ritmische teksten laat Van den Boomen de poëzie opnieuw klinken, doorleefd en eigentijds, terwijl hij toch dicht bij de grondtekst blijft. Uit de stad klinkt het gekerm, stervenden schreeuwen, maar God hoort hen niet. 'Ik zie de haiku- en tankavorm als goud en wierook uit het Verre Oosten, en Jezus' dienaar Gerard van den Boomen heeft de gaven aangepakt en aangewend voor de hertaling van bijbelse geschriften. Oude kunst roept om nieuwe kunst, schoonheid vraagt om schoonheid en Van den Boomen leent het oor aan deze roep.' PIETER OUSSOREN, vertaler van de Naardense Bijbel. 'De weergave van het Hebreeuws is zo sterk dat de gedachte bij mij opkwam: zijn de originelen wellicht in haikuvorm geschreven? Een aanwinst voor de vertaalde bijbelliteratuur.' ALEX VAN LIGTEN, auteur van de prekenbundel 'Intussen is het ook weer droog geworden'. Gerard van den Boomen (1922) startte zijn schrijvend leven eind 1944 in bevrijd Eindhoven als redacteur van Radio Herrijzend Nederland. Daarna was hij redacteur van de Volkskrant en hoofdredacteur van het opinieweekblad De Nieuwe Linie. Van zijn hand verschenen diverse dichtbundels, een autobiografie en non-fictieboeken over uiteenlopende maatschappelijke onderwerpen.

Hoe Job overeind bleef

Het bijbelboek Job is een poëtisch drama vol onheil, een zoektocht naar de relatie tussen God en mens. In ritmische teksten laat Van den Boomen de poëzie opnieuw klinken, doorleefd en eigentijds, terwijl hij toch dicht bij de grondtekst blijft.<br />Uit de stad klinkt het<br />gekerm, stervenden schreeuwen,<br />maar God hoort hen niet.<br />''Ik zie de haiku- en tankavorm als goud en wierook uit het Verre Oosten, en Jezus' dienaar Gerard van den Boomen heeft de gaven aangepakt en aangewend voor de hertaling van bijbelse geschriften. Oude kunst roept om nieuwe kunst, schoonheid vraagt om schoonheid en Van den Boomen leent het oor aan deze roep.''<br />PIETER OUSSOREN, vertaler van de Naardense Bijbel.<br />''De weergave van het Hebreeuws is zo sterk dat de gedachte bij mij opkwam: zijn de originelen wellicht in haikuvorm geschreven? Een aanwinst voor de vertaalde bijbelliteratuur.''<br />ALEX VAN LIGTEN, auteur van de prekenbundel 'Intussen is het ook weer droog geworden'.<br />Gerard van den Boomen (1922) startte zijn schrijvend leven eind 1944 in bevrijd Eindhoven als redacteur van Radio Herrijzend Nederland. Daarna was hij redacteur van de Volkskrant en hoofdredacteur van het opinieweekblad De Nieuwe Linie. Van zijn hand verschenen diverse dichtbundels, een autobiografie en non-fictieboeken over uiteenlopende maatschappelijke onderwerpen. <br />

Beschrijving gevonden op Bol.com

Hoe Job overeind bleef

Het bijbelboek Job is een poëtisch drama vol onheil, een zoektocht naar de relatie tussen God en mens. In ritmische teksten laat Van den Boomen de poëzie opnieuw klinken, doorleefd en eigentijds, terwijl hij toch dicht bij de grondtekst blijft. Uit de stad klinkt het gekerm, stervenden schreeuwen, maar God hoort hen niet. "Ik zie de haiku- en tankavorm als goud en wierook uit het Verre Oosten, en Jezus&apos; dienaar Gerard van den Boomen heeft de gaven aangepakt en aangewend voor de hertaling van bijbelse geschriften. Oude kunst roept om nieuwe kunst, schoonheid vraagt om schoonheid en Van den Boomen leent het oor aan deze roep." PIETER OUSSOREN, vertaler van de Naardense Bijbel. "De weergave van het Hebreeuws is zo sterk dat de gedachte bij mij opkwam: zijn de originelen wellicht in haikuvorm geschreven? Een aanwinst voor de vertaalde bijbelliteratuur." ALEX VAN LIGTEN, auteur van de prekenbundel &apos;Intussen is het ook weer droog geworden&apos;. Gerard van den Boomen (1922) startte zijn schrijvend leven eind 1944 in bevrijd Eindhoven als redacteur van Radio Herrijzend Nederland. Daarna was hij redacteur van de Volkskrant en hoofdredacteur van het opinieweekblad De Nieuwe Linie. Van zijn hand verschenen diverse dichtbundels, een autobiografie en non-fictieboeken over uiteenlopende maatschappelijke onderwerpen.

Beschrijving gevonden op BookSpot.nl

Hoe Job overeind bleef. bijbelboek Job in haiku's en tanka's, Gerard van den Boomen, Hardcover

Beschrijving gevonden op Proxis.com
Product beoordelingen
Productvideo's
Wij maken gebruik van cookies voor onze service. Bezoek je onze website dan ga je akkoord met de cookies.