Michael Bakoenin's biecht. uit de Peter en Pauls vesting te St. Petersburg aan Tsaar Nikolaas, Michael Bakoenin, Paperback
Available at:
Michael Bakoenin's biecht. uit de Peter en Pauls vesting te St. Petersburg aan Tsaar Nikolaas, Michael Bakoenin, Paperback
Privé-domein 36 - Michael Bakoenin's biecht
Nu de totalitaire staat zowel in de communistische als in de kapitalistische wereld een steeds dreigender opmars maakt, is Bakoenin's centraal stellen van het begrip vrijheid als noodzakelijke basis voor elk streven naar sociale en maatschappelijke vernieuwing opnieuw actueel.<br />Arthur Lehning heeft wereldfaam verworven met de uitgave van Bakoenin's complete werk en diverse publikaties over Bakoenin en de betekenis van zijn sociale en politieke opvattingen. In het Bakoenin-jaar 1976 - Michael Bakoenin overleed te Bern op 1 juli 1876- heeft hij de eerste complete Nederlandse vertaling geredigeerd en ingeleid van Bakoenin's biecht. Het manuscript, een bericht over Bakoenin's revolutionaire activiteiten opgezet als een biecht aan tsaar Nikolaas I, werd na de Russische revolutie in de tsaristische geheime archieven ontdekt, voorzien van wel heel merkwaadig tsaristisch commentaar in de marge, wat dan ook in de Nederlandse vertaling is overgenomen.<br />Een machiavellistisch meesterstuk.
Beschrijving gevonden op Bol.com
Michael Bakoenin's biecht. uit de Peter en Pauls vesting te St. Petersburg aan Tsaar Nikolaas I, Michael Bakoenin, Paperback
Beschrijving gevonden op Proxis.com
Bakoenins biecht (POD)
Nu de totalitaire staat zowel in de communistische als in de kapitalistische wereld een steeds dreigender opmars maakt, is Bakoenin's centraal stellen van het begrip vrijheid als noodzakelijke basis voor elk streven naar sociale en maatschappelijke vernieuwing opnieuw actueel. Arthur Lehning heeft wereldfaam verworven met de uitgave van Bakoenin's complete werk en diverse publikaties over Bakoenin en de betekenis van zijn sociale en politieke opvattingen. In het Bakoenin-jaar 1976 - Michael Bakoenin overleed te Bern op 1 juli 1876- heeft hij de eerste complete Nederlandse vertaling geredigeerd en ingeleid van Bakoenin's biecht. Het manuscript, een bericht over Bakoenin's revolutionaire activiteiten opgezet als een biecht aan tsaar Nikolaas I, werd na de Russische revolutie in de tsaristische geheime archieven ontdekt, voorzien van wel heel merkwaadig tsaristisch commentaar in de marge, wat dan ook in de Nederlandse vertaling is overgenomen. Een machiavellistisch meesterstuk.