Woordenboek Populair Frans - Nederlands. Woordenboek van het Frans dat u op school nooit leerde, Wouw, Berry van de, Paperback
Available at:
Woordenboek Populair Frans - Nederlands. Woordenboek van het Frans dat u op school nooit leerde, Wouw, Berry van de, Paperback
Populair Frans - Nederlands
Vindt u het Frans ook een mooie taal, maar soms wat moeilijk te verstaan? Goede kans dat dat komt door het 'argot' (populair Frans) dat u overal tegenkomt.<br />Op school wordt vooral het standaard-Frans onderwezen, waarmee we ons meestal wel kunnen redden. Zo leren we 'chaussures' voor schoenen. Maar als de Fransen in plaats daarvan 'pompes' of 'godasses' of 'grolles' gaan zeggen, dan hebben we een probleem. Gelukkig is er nu deze handige 'dico', waarin de meest gangbare (en ondeugende) termen te vinden zijn die de Fransen zelf dagelijks gebruiken. Ook het 'verlan' (omgedraaid Frans) en SMS-taal zijn erin opgenomen.<br />Zo hoeft u straks niet meer te zeggen 'Je n'ai pas compris' maar 'J'ai pigé!'<br />Tweede gewijzigde en uitgebreide druk in full color (2018)<br />Tekeningen: Ronald kronenburg <br />
Beschrijving gevonden op Bol.com
Populair Frans - Nederlands - Berry van de Wouw
Vindt u het Frans ook een mooie taal, maar soms wat moeilijk te verstaan? Goede kans dat dat komt door het 'argot' (populair Frans) dat u overal tegenkomt.Op school wordt vooral het standaard-Frans onderwezen, waarmee we ons meestal wel kunnen redden. Zo leren we 'chaussures' voor schoenen. Maar als de Fransen in plaats daarvan 'pompes' of 'godasses' of 'grolles' gaan zeggen, dan hebben we een probleem. Gelukkig is er nu deze handige 'dico', waarin de meest gangbare (en ondeugende) termen te vinden zijn die de Fransen zelf dagelijks gebruiken. Ook het 'verlan' (omgedraaid Frans) en SMS-taal zijn erin opgenomen.Zo hoeft u straks niet meer te zeggen 'Je n'ai pas compris' maar 'J'ai pigé!'Tweede gewijzigde en uitgebreide druk in full color (2018)Tekeningen: Ronald kronenburg
Beschrijving gevonden op Wehkamp
Populair Frans - Nederlands
Vindt u het Frans ook een mooie taal, maar soms wat moeilijk te verstaan? Goede kans dat dat komt door het 'argot' (populair Frans) dat u overal tegenkomt. Op school wordt vooral het standaard-Frans onderwezen, waarmee we ons meestal wel kunnen redden. Zo leren we 'chaussures' voor schoenen. Maar als de Fransen in plaats daarvan 'pompes' of 'godasses' of 'grolles' gaan zeggen, dan hebben we een probleem. Gelukkig is er nu deze handige 'dico', waarin de meest gangbare (en ondeugende) termen te vinden zijn die de Fransen zelf dagelijks gebruiken. Ook het 'verlan' (omgedraaid Frans) en SMS-taal zijn erin opgenomen. Zo hoeft u straks niet meer te zeggen 'Je n'ai pas compris' maar 'J'ai pigé!' Tweede gewijzigde en uitgebreide druk in full color (2018) Tekeningen: Ronald kronenburg