Sprookjespoemen. 1920-1922 bevat: De Tsaar-Jonkvrouw; | Ruby Winkel.nl
Sprookjespoemen. 1920-1922 bevat: De Tsaar-Jonkvrouw; Op een rood paard; Steegjes; De jongen, Tsvetajeva, Marina, Hardcover
Sprookjespoemen. 1920-1922 bevat: De Tsaar-Jonkvrouw; Op een rood paard; Steegjes; De jongen, Tsvetajeva, Marina, Hardcover

Sprookjespoemen. 1920-1922 bevat: De Tsaar-Jonkvrouw; Op een rood paard; Steegjes; De jongen, Tsvetajeva, Marina, Hardcover

€ 35.00
Ean: 9789061433996
Condition: New
Marina Tsvetajeva (1892-1941) is een van Ruslands grootste dichteressen. In haar omvangrijke oeuvre nemen de poëmen, naast lyrische poëzie, toneelstukken en autobiografisch materiaal, een belangrijke plaats in. In de jaren 1920-1922 werkte zij aan een aantal langere gedichten met een sprookje als uit
liefde poëmen zijn jongen hoogste wordt stuk jonkvrouw vertaling steegjes
Productdetails

Marina Tsvetajeva (1892-1941) is een van Ruslands grootste dichteressen. In haar omvangrijke oeuvre nemen de poëmen, naast lyrische poëzie, toneelstukken en autobiografisch materiaal, een belangrijke plaats in. In de jaren 1920-1922 werkte zij aan een aantal langere gedichten met een sprookje als uitgangspunt, de Sprookjespoëmen 'De Tsaar-Jonkvrouw', 'Op een rood paard', 'Steegjes' en 'De jongen'. Buiten 'De jongen' zijn deze poëmen niet eerder in vertaling verschenen. Naast de vertaling zijn ook de teksten van de sprookjes waar de poëmen op gebaseerd zijn opgenomen.
In alle vier poëmen gaat het om 'Liefde met een hoofdletter'. Voor Tsvetajeva was lichamelijke liefde slechts belangrijk als uitvloeisel van de hoogste vorm van liefde, de liefde van de ziel. Ze eiste een zodanig hoog niveau van liefde, dat haar relaties hier telkens op stuk liepen. In 'De Tsaar-Jonkvrouw' loopt de liefde stuk op het zwakke karakter van de Tsarevitsj en op diens gebrek aan hartstocht. In 'Op een rood paard' wordt aangegeven dat voor het bereiken van de hoogste geestelijke waarden al het aardse geofferd moet worden. In 'Steegjes' komt de geliefde, die kennelijk niet aan de hoogste eisen voldoet, als een rund buiten de deur te staan. Alleen in 'De jongen' wordt aan het hoogst bereikbare voldaan: de geliefden verliezen zich samen in een eeuwig blauw vuur.

Sprookjespoemen

Marina Tsvetajeva (1892-1941) is een van Ruslands grootste dichteressen. In haar omvangrijke oeuvre nemen de poëmen, naast lyrische poëzie, toneelstukken en autobiografisch materiaal, een belangrijke plaats in. In de jaren 1920-1922 werkte zij aan een aantal langere gedichten met een sprookje als uitgangspunt, de Sprookjespoëmen 'De Tsaar-Jonkvrouw', 'Op een rood paard', 'Steegjes' en 'De jongen'. Buiten 'De jongen' zijn deze poëmen niet eerder in vertaling verschenen. Naast de vertaling zijn ook de teksten van de sprookjes waar de poëmen op gebaseerd zijn opgenomen.<br />In alle vier poëmen gaat het om 'Liefde met een hoofdletter'. Voor Tsvetajeva was lichamelijke liefde slechts belangrijk als uitvloeisel van de hoogste vorm van liefde, de liefde van de ziel. Ze eiste een zodanig hoog niveau van liefde, dat haar relaties hier telkens op stuk liepen. In 'De Tsaar-Jonkvrouw' loopt de liefde stuk op het zwakke karakter van de Tsarevitsj en op diens gebrek aan hartstocht. In 'Op een rood paard' wordt aangegeven dat voor het bereiken van de hoogste geestelijke waarden al het aardse geofferd moet worden. In 'Steegjes' komt de geliefde, die kennelijk niet aan de hoogste eisen voldoet, als een rund buiten de deur te staan. Alleen in 'De jongen' wordt aan het hoogst bereikbare voldaan: de geliefden verliezen zich samen in een eeuwig blauw vuur.<br />

Beschrijving gevonden op Bol.com
Product beoordelingen
Productvideo's
Wij maken gebruik van cookies voor onze service. Bezoek je onze website dan ga je akkoord met de cookies.